Psalm 22:30

SVAlle vetten op aarde zullen eten, en aanbidden; allen, die in het stof nederdalen, zullen voor Zijn aangezicht nederbukken; en die zijn ziel bij het leven niet kan houden.
WLCאָכְל֬וּ וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֨וּ ׀ כָּֽל־דִּשְׁנֵי־אֶ֗רֶץ לְפָנָ֣יו יִ֭כְרְעוּ כָּל־יֹורְדֵ֣י עָפָ֑ר וְ֝נַפְשֹׁ֗ו לֹ֣א חִיָּֽה׃
Trans.’āḵəlû wayyišətaḥăûû kāl-dišənê-’ereṣ ləfānāyw yiḵərə‘û kāl-ywōrəḏê ‘āfār wənafəšwō lō’ ḥîyâ:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Ziel

Aantekeningen

Alle vetten op aarde zullen eten, en aanbidden; allen, die in het stof nederdalen, zullen voor Zijn aangezicht nederbukken; en die zijn ziel bij het leven niet kan houden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אָכְל֬וּ

zullen eten

וַ

-

יִּֽשְׁתַּחֲוּ֨וּ׀

en aanbidden

כָּֽל־

-

דִּשְׁנֵי־

vetten

אֶ֗רֶץ

op aarde

לְ

-

פָנָ֣יו

zullen voor Zijn aangezicht

יִ֭כְרְעוּ

nederbukken

כָּל־

-

יוֹרְדֵ֣י

nederdalen

עָפָ֑ר

allen, die in het stof

וְ֝

-

נַפְשׁ֗וֹ

en die zijn ziel

לֹ֣א

-

חִיָּֽה

bij het leven niet kan houden


Alle vetten op aarde zullen eten, en aanbidden; allen, die in het stof nederdalen, zullen voor Zijn aangezicht nederbukken; en die zijn ziel bij het leven niet kan houden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!